すべての人にリアルタイム翻訳

インスタント翻訳で世界をつなぐ。60以上の言語をサポートし、グローバルコミュニケーションをすべての人にアクセス可能にします。

"...私たちはそれぞれの言葉で神の偉大な業を語るのを聞いている。" 使徒 2:11

SBC logoSBC
Hillsong logoHillsong
PCA logoPCA
CCA logoCCA
UMC logoUMC

Glossaの動作を見る

ストリーミングを開始すると、字幕がストリーミングダッシュボードに表示され、1秒後に訪問者が自分の電話で翻訳を聞きまたは読むことができます。

ストリーミング
日曜礼拝
予定15:58:56
オーディオ入力
ステージマイク
話者の言語
🇺🇸英語
Spacer
ストリーミング開始
Spacer
Listen
15:58:00
音声待機中…
リスニング
Glossa Liveの日曜礼拝
予定315:58:56
🇲🇽Spanish
15:58:01
翻訳待機中…

グローバル組織に信頼されています

世界で最も革新的な企業が翻訳ニーズにGlossaを信頼しています

ボイスクローン

翻訳で話者の声を使用できます。

高精度

最新のAI技術を活用し、ほぼすべての言語で最も正確な翻訳を実現します。

手頃

コストを10分の1に削減。ハードウェアは不要。チョコレート1箱より安価。

簡単

10秒以内に開始でき、イベント全体を携帯電話から操作できます。

最先端AI

精度を損なうことなく瞬時に翻訳を取得します。

50以上の言語

ほぼあらゆる言語の聴衆に届けることができます。

ハードウェア不要

10秒以内に起動して利用を開始できます。

聖書で訓練されたAI

聖書のテキストで訓練され、語彙と文脈を正確に処理します。

RTMPストリーミング

サービスを簡単にウェブサイトやソーシャルメディアに配信できます。

使い方

言語を超えて会衆をつなぐ3つの簡単なステップ

音声を接続

マイクを接続するか、音声ファイルをアップロードして翻訳を開始

言語を選択

翻訳の元言語と対象言語を選択

リアルタイムで翻訳を受信

話しながら瞬時に正確な翻訳を取得

シンプルで透明な料金設定

Monthly
Yearly-18%

All prices in USD

従量課金

$5/時間/言語

小規模な教会や時折の使用に最適です。

  • 無制限のリスナー
  • 話すときだけ支払う

    Silence, songs & music don't count

  • 80以上の言語
  • 24時間365日メールサポート

Standard

$99/ヶ月

年間請求で style="min-width: 320px;"98/年節約

  • 25時間のストリーミングを含む

    1 hr streaming × 3 languages = 3 translation hours

  • 追加1時間あたり+$4
  • 無制限のリスナー
  • 話すときだけ支払う

    Silence, songs & music don't count

  • 80以上の言語
  • 24時間365日電話サポート
最も人気

Advanced

$299/ヶ月

年間請求で$598/年節約

  • 100時間のストリーミングを含む

    1 hr streaming × 3 languages = 3 translation hours

  • 追加1時間あたり+$3
  • 無制限のリスナー
  • 話すときだけ支払う

    Silence, songs & music don't count

  • 80以上の言語
  • 24時間365日電話サポート
  • 音声クローニング
  • 統合 (OBS、ProPresenterなど)
  • あなたのブランドやウェブサイト

Premium

$499/ヶ月

年間請求で$998/年節約

  • 250時間のストリーミングを含む

    1 hr streaming × 3 languages = 3 translation hours

  • 追加1時間あたり+$2
  • 無制限のリスナー
  • 話すときだけ支払う

    Silence, songs & music don't count

  • 80以上の言語
  • 24時間365日電話サポート
  • 音声クローニング
  • 統合 (OBS、ProPresenterなど)
  • あなたのブランドやウェブサイト

ライブサービス

ICF Limassol

Glossa revolutionized our multilingual worship experience. Our international congregation now feels truly connected during services, with real-time translations helping everyone understand the message regardless of their native language.

Limassol, Cyprus
140

Iglesia Nueva Vida

The seamless integration of Glossa into our Sunday services has transformed how we welcome Spanish-speaking visitors. Our community has grown stronger as language barriers have been eliminated.

New York, USA
178

Korean Presbyterian Church

Glossa has significantly improved our church's communication. Our members now feel more included and informed, and we can better engage with our visitors in their native language.

Seoul, South Korea
156

Vietnamese Baptist Church

Our Vietnamese community in Los Angeles has embraced Glossa wholeheartedly. The real-time translation feature has helped us reach younger generations who are more comfortable with English while maintaining our cultural heritage.

Los Angeles, USA
89

ユースケース

Glossaがあなたのコミュニケーションをどのように変えるかを発見

礼拝

信頼できるリアルタイム翻訳で礼拝を向上させ、多様な世界中の会衆との包括性と深いつながりを育みます。

会議

円滑な多言語コミュニケーションを提供し、国際的な聴衆へのリーチとエンゲージメントを拡大して、業界会議の効果を最大化します。

リーダーシップ会議

正確な翻訳により重要な取締役会で明瞭なコミュニケーションを確保し、世界中のリーダー間でより良い理解と意思決定を促進します。

非営利イベント

効果的な翻訳サービスにより、イベントで非営利団体のメッセージを強め、より広い聴衆にリーチしてアクセシビリティと国際的な影響力を高めます。

メンバー会議

正確な言語翻訳でユーザーグループ会議において多様な聴衆を効果的に参加させ、世界中のメンバー間の包括性と協力を促進します。

難聴者のためのアクセシビリティ

聴覚障害者のためのサービスを、電話に表示されるリアルタイム文字起こしと増幅されたオーディオオプションでアクセスしやすくし、誰もが完全に参加できるようにします。

60以上の言語をサポート

Afrikaans flagAfrikaans
i
Albanian flagAlbanian
i
Amharic flagAmharic
i
Arabic flagArabic
Arabic (Egypt) flagArabic (Egypt)
Arabic (UAE) flagArabic (UAE)
Armenian flagArmenian
Assamese flagAssamese
i
Azerbaijani flagAzerbaijani
Basque flagBasque
i
Belarusian
Bengali flagBengali

よくある質問

翻訳を配信するにはどのような機材が必要ですか?

安定したインターネット接続と、オーディオシステムまたはマイクをプラットフォームに接続する方法があれば十分です。ほとんどの教会は既存のオーディオ設備で始められます。

Glossaのリアルタイム翻訳はどのように機能しますか?

Glossaは高度なAI技術を使用して礼拝の音声を取得し、瞬時に複数の言語に翻訳します。会衆はスマートフォンで希望の言語の翻訳を聞くことができます。

翻訳を聞くには何が必要ですか?

インターネット接続のあるスマートフォン、タブレット、またはコンピューターで翻訳を聞いたり読んだりできます。ヘッドフォンまたはイヤフォンをご用意ください。

同時に何言語に翻訳できますか?

Glossaは40以上の言語への同時翻訳に対応しており、1回の礼拝で多様な会衆に届くことができます。

聴衆の数に制限はありますか?

いいえ、聴衆の数に制限はありません。会衆全員が同時に翻訳サービスに接続できます。聴衆の人数による課金はなく、1人でも100人でも言語ごとに同じ料金(5ドル)です。

聴衆はアプリをダウンロードする必要がありますか?

アプリのダウンロードは不要です。聴衆はスマートフォンやタブレットの最新のウェブブラウザで翻訳にアクセスできます。

どのように始めればよいですか?

ご要望について私たちにご連絡いただければ、翻訳サービスの設定をお手伝いします。開始するためのわかりやすいガイドも提供します。

ProPresenterや他のソフトウェアで画面に翻訳を表示できますか?

ProPresenter、OBSなどのプレゼンテーションソフトウェアとiframeまたはwebhook経由で統合しています。そのため、教会のスクリーンに字幕と翻訳を表示できます。

お問い合わせ

INDX Ltd.·Reg. No: HE443934·TIC: 60000114WKimono 2, #1, 3095 Limassol, Cyprus
© 2026 INDX Ltd. All rights reserved.